Experiment With Making A Low Carbon Dish |
製作低碳菜餚

Learn about the impact of our food on the climate and experiment with creating your own low carbon recipe of Braised Pork Belly and Mapo Tofu. | 了解我們的食物對氣候的影響,並嘗試創建自己的紅燒五花肉和麻婆豆腐低碳食譜。

Ways To Make A Low-Carbon Braised Pork | 低碳紅燒肉的製作方法

KEY INGREDIENTS | 主要食品成分

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some food ingredients used in the recipes | 點擊“Open/打開”了解食譜中使用的部分食材的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. 1 kg of Beef | 1公斤牛肉 Highest | 最高

2. 1 kg of Pork | 1公斤豬肉

3. 1 kg of Chicken | 1公斤雞肉

4. 1 kg of Imported Mushroom | 1公斤進口香菇

5. 1 kg of Imported Tofu | 1公斤進口豆腐

6. 1 kg of Locally Grown Mushroom | 1 公斤本地種植的蘑菇

7. 1 kg of Locally Produced Tofu | 1公斤本地生產的豆腐 Lowest | 最低

Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact. | 這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

Ingredient 1 - Pork | 豬肉
Ingredient 2- Spring Onion | 蔥
Ingredient 3 - Ginger | 姜
Ingredient 4 - Condiments (shaoxing wine, vegetable oil, sugar, dark soy sauce etc) | 調味(紹興酒, 植物油, 糖, 醬油等)

SOURCING INGREDIENTS | 採購原料

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some of the ways you source your food ingredients | 點擊“Open/打開”,了解您採購食材的一些方式的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. Buying from Chain Supermarket (e.g Sainsbury) | 從連鎖超市購買(例如 Sainsbury)Highest | 最高

2. Buying From Your Local Grocer | 從您當地的雜貨店購買

AND | 和

2. Buying Online From Dedicated Online Supermarket (e.g Ocado) | 從專門的在線超市在線購買(例如 Ocado)

3. Buying A Tote Bag to Carry Groceries | 買一個手提袋來攜帶雜貨

4. Re-using Plastic Bags From Home to Carry Groceries | 重複使用家裡的塑料袋來攜帶雜貨 Lowest | 最低

Carbon footprint data takes into account operational costs to run a supermarket. Dedicated online retailers can store and deliver food more efficiently, reducing last mile emissions. However, going to your local store by foot or bike can have the same effect. Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact.| 碳足跡數據考慮了經營超市的運營成本。專門的在線零售商可以更有效地儲存和運送食物,減少最後一英里的排放。但是,步行或騎自行車去當地商店也有同樣的效果。這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

KEY STEPS | 關鍵步驟

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some of the cooking methods used in the recipes | 點擊“Open/打開”了解食譜中使用的部分烹飪方法的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. Oven - 2 hours in oven at 2000 Wh (Watt-Hour) | 烤箱 - 在烤箱中以 2000 Wh(瓦時)加熱 2 小時Highest | 最高

2. Microwave - 1 hour at 2400 Wh | 微波爐 - 1 小時 2400 Wh

3. Slow Cooker - 7 hours slow cooker at 100 Wh | 慢燉鍋 - 7 小時 100 Wh 的慢燉鍋

4. Wok - 15 minutes at 1500 Wh | 炒鍋 - 1500 瓦時 15 分鐘

5. Rice Cooker - 20 minutes at 620 Wh | 電飯煲 - 20 分鐘 620 WhLowest | 最低

Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact. | 這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

Step 1 | 步驟1

Add cut pieces/chunks of [ingredient 1] in hot water enough to fill up ingredients. | 將切塊的食材1覆蓋在熱水中。加入切片的食材3及食材2然後煮滾[X]分鐘。

Step 2 | 步驟2

Fry [Ingredient 1] using vegetable oil, sugar, ginger and garlic. Add water from step 1, soy sauce, shaoxing wine and fry. | 加入植物油, 食材1,糖, 薑及蒜,翻炒. 加入步驟1的水,醬油, 紹興酒一同翻炒[X]分鐘。

Step 3 | 步驟3

Add condiments and water from step 1 reduce heat and let simmer using [pot] for [X] mins. | 加入調味品及步驟1的水, 降低火侯, 讓所有食材在鍋子中墩煮[X]分鐘。

Ways To Make A Low-Carbon Mapo Tofu| 低碳麻婆豆腐的製作方法

KEY INGREDIENTS | 主要食品成分

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some food ingredients used in the recipes | 點擊“Open/打開”了解食譜中使用的部分食材的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. 1 kg of Beef | 1公斤牛肉 Highest | 最高

2. 1 kg of Pork | 1公斤豬肉

3. 1 kg of Chicken | 1公斤雞肉

4. 1 kg of Imported Mushroom | 1公斤進口香菇

5. 1 kg of Imported Tofu | 1公斤進口豆腐

6. 1 kg of Locally Grown Mushroom | 1 公斤本地種植的蘑菇

7. 1 kg of Locally Produced Tofu | 1公斤本地生產的豆腐 Lowest | 最低

Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact. | 這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

Ingredient 1 - Tofu| 豆腐
Ingredient 2- Minced meat | 碎肉
Ingredient 3 - Shitake Mushroom | 香菇
Ingredient 4 - Condiments Condiments (broad bean sauce, szechuan paste, chilli, honey etc) | 調味(蠶豆醬、四川醬、辣椒、蜂蜜)

SOURCING INGREDIENTS | 採購原料

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some of the ways you source your food ingredients | 點擊“Open/打開”,了解您採購食材的一些方式的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. Buying from Chain Supermarket (e.g Sainsbury) | 從連鎖超市購買(例如 Sainsbury)Highest | 最高

2. Buying From Your Local Grocer | 從您當地的雜貨店購買

AND | 和

2. Buying Online From Dedicated Online Supermarket (e.g Ocado) | 從專門的在線超市在線購買(例如 Ocado)

3. Buying A Tote Bag to Carry Groceries | 買一個手提袋來攜帶雜貨

4. Re-using Plastic Bags From Home to Carry Groceries | 重複使用家裡的塑料袋來攜帶雜貨 Lowest | 最低

Carbon footprint data takes into account operational costs to run a supermarket. Dedicated online retailers can store and deliver food more efficiently, reducing last mile emissions. However, going to your local store by foot or bike can have the same effect. Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact.| 碳足跡數據考慮了經營超市的運營成本。專門的在線零售商可以更有效地儲存和運送食物,減少最後一英里的排放。但是,步行或騎自行車去當地商店也有同樣的效果。這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

KEY STEPS | 關鍵步驟

Click "Open/打開" to learn about the carbon footprint ranking of some of the cooking methods used in the recipes | 點擊“Open/打開”了解食譜中使用的部分烹飪方法的碳足跡排名➡

Carbon Footprint Ranking | 碳足跡排名

1. Oven - 2 hours in oven at 2000 Wh (Watt-Hour) | 烤箱 - 在烤箱中以 2000 Wh(瓦時)加熱 2 小時Highest | 最高

2. Microwave - 1 hour at 2400 Wh | 微波爐 - 1 小時 2400 Wh

3. Slow Cooker - 7 hours slow cooker at 100 Wh | 慢燉鍋 - 7 小時 100 Wh 的慢燉鍋

4. Wok - 15 minutes at 1500 Wh | 炒鍋 - 1500 瓦時 15 分鐘

5. Rice Cooker - 20 minutes at 620 Wh | 電飯煲 - 20 分鐘 620 WhLowest | 最低

Carbon footprint data used here draws from several sources and is meant simply to provide a general understanding of relative impact. | 這裡使用的碳足跡數據來自多個來源,只是為了提供對相對影響的一般理解。

Step 1 | 步驟1

Marinate [Ingredient 2] with seasoning. Soak [ingredient 3] in water, prepare and cut [ingredient 1] and other ingredients. Add vegetable oil and fry [Ingredient 2] using [pan] for [X] min. | 將食材2浸泡在佐料中。浸泡食材3在水中, 準備並將食材1及其他成分切塊或切碎。加入植物油後在炒鍋中翻炒食材2 [X]分鐘。

Step 2 | 步驟2

Add in [ingredient 3], fry for another [X] min 加入食材3, 翻炒[X]分鐘。

Step 3 | 步驟3

Add [ingredient 1] and condiments in, add in water from step 1 enough to fill up ingredients and let simmer using [pot] for [X] mins. | 加入食材1及醬料,加入步驟1的水(足夠讓全部食材浸沒),墩煮[X]分鐘。


Chef's Low Carbon Recipes | 廚師的低碳食譜

Learn from our chefs on how to make a low carbon Braised Pork Belly and Mapo Tofu! Below are some documention of the making of the dishes by Chinese Community Centre's Chef Edward and Chef Alan. | 向我們的廚師學習如何製作低碳五花肉和麻婆豆腐!以下是華人社區中心廚師Edward和廚師Alan製作菜餚的一些記錄。

Making A Low-Carbon Braised Pork | 製作低碳紅燒肉

Making A Low-Carbon Mapo Tofu | 製作低碳麻婆豆腐

Climate Exploration Cookbook is a participatory project by Ling Tan that involves working with Chinese community living in and around Chinatown, London to make sense of issues surrounding climate change through their cooking and eating habits. Over a period of 3 weeks, participants collectively experimented and reinvented a series of traditional Chinese dishes into low carbon versions that reduces its carbon footprint in terms of ingredients, source of ingredients and cooking methods, while still reflecting traditional Chinese cooking and participants’ collective identities and backgrounds as immigrants and migrants in the UK.

Climate Exploration Cookbook is a pilot project by Ling Tan, commissioned by Chinese Arts Now and Season for Change.